![]() |
| Nilo Sadi via Dribbble |
Bento- Ask any American what they think of when they hear the word "bento" and they will respond with "bento box." While this Japanese style of lunch might inspire a few Bentos (though, it's more commonly heard on pets), chances are, if you meet a Bento, his name is the Portuguese variation of Ben.
Breno- Breno is the Portuguese form of Brennus, a Celtic name that insinuates royalty. He's a little less foodie than Bento, but more exotic than Ben. Breno Borges is a Portuguese footballer, and probably the namesake for many a Breno.
Carmo- In Portugal, Carmo is a unisex name, although it does come from the female name Carmel. The -o ending makes it read masculine to me, so I would choose to use Carmo on a boy. The original name, Carmel, means "garden" in Hebrew, and has ties to the Virgin Mary.
Isdro- Is- names are heating up for boys (possibly the next mini-trend?) and Isdro is a great one to add to that list. He's a more contemporary-sounding variation of Isidore, a name that hasn't been in the top 1000 since the 1920s. You could call your Isdro by the unisex nickname Izzy, but I also like the sound of Dro.
Leandro- Most American readers will want to pronounce Leandro the Spanish way--lee-ANN-droh. The Portuguese version varies only slightly--lee-AHN-droo--like adding an extra syllable to Andrew. He currently ranks at #784. I'll be curious to see if that number goes up this Spring.
Matteus- Matthew is one of those names that has a variant everywhere you go, and Portugal is no exception. Matteus is one of my favorite ones. He's short, easy to say, and a global pick--that's right, he also has roots in Norway and Sweden.
Nilo- Bored by the dated and frankly overused nicknames for Daniel? Use Nilo instead. He's a Spanish/Portuguese (and possibly Finnish?) diminutive, and the perfect length for a nickname. So there's no confusion, he does not rhyme with Milo, he sounds like NEE-low.
Rui- Speaking of global names, how about Rui? Surprisingly enough, he's used in Portugal, Japan, and China. However, he's most popular in Portugal, where he's ranked #52 (but falling). The Portuguese version is a variation of Roderick, which means "famous ruler."
Sansao- Sansao is my favorite name of today's list. He's uniquely Portuguese--their version of Samson--and I think he'd make a great American import. With Samson rising in popularity, I can definitely see Sansao becoming a more mainstream choice--if only he can get on peoples' radar screens.
Urbano- The name Urban would be so appealing, but I fear it's one of those word names that will never catch on, simply because he's too "wordy." But I can picture Urbano being a hit. He has an exotic yet familiar sound, and the wordiness of Urban is cut by the extra syllable. Two thumbs up for Urbano.

No comments:
Post a Comment